Загадки
Энциклопедии
Комиксы
Сказки
Питание
Уход за малышом
Учимся писать
Русский язык
Биология
Математика
Новая хрестоматия
Рассказы
Лучшие песни
Информатика
Литература
Справочники
Словари
История
Физика
Стихи
Грамматика
Деловой этикет
Азбуки
Задачи
Тесты
Практикумы
Дары волхвов Серия: Внеклассное чтение инфо 12699c.

Уильям Сидни Портер (1862-1910) взял себе псевдоним ОГенри Под этим именем его узнал весь мир В данную книгу классика американской литературы вошли наиболее известные новеллы: "Вождь краснокожих"аыщзр, "Дороги, которые мы выбираем", "Дары волхвов", "Родственные души", "Сердце и крест", "Супружество, как точная наука" и другие Содержание Дары волхвов (переводчик: Евгения Калашникова) Новелла c 5-14 Комбкнвпната на чердаке (переводчик: В Маянц) Новелла c 15-25 Из любви к искусству (переводчик: Татьяна Озерская) Новелла c 26-36 Золото и любовь (переводчик: Нина Дарузес) Новелла c 37-47 Роман биржевого маклера (переводчик: Мария Лорие) Новелла c 48-54 Маятник (переводчик: Мария Лорие) Новелла c 55-62 Русские соболя (переводчик: Татьяна Озерская) Новелла c 63-74 Пурпурное платье (переводчик: В Маянц) Новелла c 75-83 Последний брэхилист (переводчик: Нина Дарузес) Новелла c 84-93 Персики (переводчик: Евгения Калашникова) Новелла c 94-103 Третий ингредиент (переводчик: Мария Лорие) Новелла c 104-123 Деловые люди (переводчик: Инна Бернштейн) Новелла c 124-142 Родственные души (переводчик: Татьяна Озерская) Новелла c 143-150 Сердце и крест (переводчик: М Урнов) Новелла c 151-169 Друг Телемак (переводчик: М Урнов) Новелла c 170-181 Пимиентские блинчики (переводчик: М Урнов) Новелла c 182-197 Купидон порционно (переводчик: Мария Лорие) Новелла c 198-225 Бабье лето Джонсона Сухого Лога (переводчик: Ольга Холмская) Новелла c 226-239 Джефф Питерс как персональный магнит (переводчик: Корней Чуковский) Новелла c 240-251 Кафедра филантроматематики (переводчик: Корней Чуковский) Новелла c 252-263 Рука, которая терзает весь мир (переводчик: Корней Чуковский) Новелла c 264-273 Супружество как точнаябткшв наука (переводчик: Корней Чуковский) Новелла c 274-285 Совесть в искусстве (переводчик: Корней Чуковский) Новелла c 286-296 Младенцы в джунглях (переводчик: Евгения Калашникова) Новелла c 297-307 Гнусный обманщик (переводчик: Мария Лорие) Новелла c 308-326 Превращение Джимми Валентайна (переводчик: Нина Дарузес) Новелла c 327-339 Вождь краснокожих (переводчик: Нина Дарузес) Новелла c 340-357 Дороги, которые мы выбираем (переводчик: Нина Дарузес) Новелла c 358-364 Погребок и роза (переводчик: Н Дехтерева) Новелла c 365-373 Я интервьюирую президента (переводчик: Ирина Гурова) Новелла c 374-381 Автор О Генри William Sydney Porter Настоящее имя - Уильям Сидни Портер Родился в Северной Каролине В пятнадцать лет бросил школу и перебрался в Техас Работал конюхом на ранчо, продавцом, редактором юмористической газеты В 1896 году был арестован за расхищение средств .