Переводчик: А Розенблюм "Моя история - она коротенькая совсем Родителей у меня не было, и монахи меня подобрали, когда я маленький был, и выкормили молоком старой козы и кашками, которые варил маыъкяне брат Кашка, и мне пять с половиной лет и мамы у меня нет А какие они, мамы?" Так уж вышло, что и друзей у Марселино нет Просто потому, что рядом нет других детей Зато монахи, которые приютили маленького подкидыша, разрешают ему почти все, - вот разве что бкнъкна чердак по старой скрипучей лестнице залезать нельзя Или все-таки можно, если никто не видит, а заглянуть туда, ну очень хочется? Так Марселино и сделал, и неожиданно встретил там Друга на всю жизнь - и на земле, и в вечности Хосе Мария Санчес-Сильва, единственный из испанских писателей удостоился Золотой медали Ханса Кристиана Андерсена - высшей награды в детской литературе Содержание Марселино Хлеб-и-Вино c 11-66 Большое путешествие Марселино c 67-168 Автобрэьфр Хосе Мария Санчес-Сильва Jose Maria Sanchez-Silva.